It's not often see the clouds playing on the hillside of Funchal, giving a pretty picture.
~~~~
Não é muito frequente ver as nuvens a brincar na encosta da cidade do Funchal desta forma, dando um quadro bonito.
Snow fell in the mountains of Madeira those days. Down here in the city, only reached the bitter cold.
This first image was taken in the new coastal area near the pier. And, besides allowing you to see some snow in the mountains, shows life of the plants arose from nothing. Of stones and earth that was moved there for the past year.
~~~~
Caiu neve nas serras da Madeira estes dias. Cá em baixo, na cidade, apenas chegou o frio intenso.
Esta primeira imagem foi obtida na nova área do litoral junto ao cais. E, além de permitir ver um pouco de neve na serra, evidencia vida das plantas surgidas do nada. Das pedras e da terra que para ali foi transportada o ano passado.
The restaurant Doca do Cavacas is located in a privileged spot overlooking the bay of Praia Formosa, and through the pedestrian promenade. I can say that this place is specializes in fresh fish and seafood.
~~~~
O restaurante Doca do Cavacas está localizado numa área privilegiada, com vista para a baía da Praia Formosa, e com acesso pedonal através da promenade. Posso adiantar que este espaço é especializado em peixe e mariscos frescos.
Apparently, these dried plants and the old house at the end of Rua do Pina not invited to a photo, but a zoom image do a plan that I appreciate very much.
Aparentemente, estas plantas secas e a casa velha no final da Rua do Pina não convidavam a uma fotografia, mas um zoom possibilitou uma imagem que muito aprecio.
These lines relate to a steel construction erected beside the cable car on Avenida do Mar. Today it is more complete and different.
~~~~
Estas linhas dizem respeito a construção erguida junto ao teleférico, na avenida do Mar. Hoje já está mais completa e diferente.
This photograph shows the tower of the Santa Clara Convent in the foreground, and a portion (west) of the city with a mix of old and modern buildings.
~~~~
Esta fotografia mostra a torre do Convento de Santa Clara, em primeiro plano, e uma parte (oeste) da cidade, com um misto de edifícios antigos e modernos.
In this picture I show the shadows of an ordinary afternoon when the sun projected on the stones the design of the iron door of the church of Santa Clara.
~~~~
Nesta fotografia procuro mostrar as sombras de uma tarde qualquer, quando o sol projectava nas pedras da calçada o desenho da porta de ferro da igreja de Santa Clara.
I do not remember exactly when this photograph was taken to sailing "Endeavour", the Australian-built replica of James Cook's HMB, one of the world's most accurate maritime reproductions. Certainly has more than two years that I take that in Funchal Port.
~~~~
Não me recordo ao certo quando foi tirada esta fotografia ao veleiro "Endeavour", uma réplica australiano do veleiro de James Cook, considera uma das reproduções do mundo marítimo mais precisas. Tem seguramente mais de dois anos que a tirei no Porto do Funchal.
In one of the passages of Funchal and the times I was on board at cruise ship, I took this photo, overlooking the city.
~~~~
Numa das passagens pelo Funchal e das vezes que fui a bordo de navio de cruzeiros, tirei esta fotografia, com vista para a cidade.
The Funchal Naval Club is an association of members who in addition to sea-related activities and facilities they have these one with sea access.
~~~~
O Clube Naval do Funchal é uma associação de sócios que além de actividades ligadas ao mar e outras instalações tem estas com acesso ao mar.
Tribute to Rotary International located in one of the squares of the Estrada Monumental, near one entrance to the shopping center Forum Madeira.
~~~~
Homenagem ao Rotary International situado numa das praças da Estrada Monumental, perto de uma das entradas do centro comercial Fórum Madeira.
One of these days I looked at this tower of the São Lourenço Palace and I noticed he had a fracture that did not exist. Besides wanting to show what I saw, I found a beautiful composition.
~~~~
Um destes dias olhei para esta torre do Palácio de São Lourenço e notei que tinha uma fractura que não existia. Além que querer mostrar o que vi, considerei a composição bonita.
Some time ago held in the city of Funchal an air show with a team of experts from the Portuguese Air Force. This was one of the moments, with the tower of the Convent of Santa Clara in the foreground.
~~~~
Há algum tempo realizou-se na cidade do funchal um festival aéreo com uma equipa de especialistas da Força Aérea Portuguesa. Este foi um dos momentos, com a torre do Convento de Santa Clara em primeiro plano.
This photograph was taken some months ago. The AIDAdiva docked at the North Terminal of the Port of Funchal allowed to be reflected in their glasses the building of ports of Madeira administration and the disco Vespas, located at street level in Avenida Sá Carneiro.
Esta fotografia foi tirada há alguns meses. O AIDAdiva atracado no Terminal Norte do Porto do Funchal permite que seja reflectido no seus vidros o prédio da administração dos Portos da Madeira e da discoteca Vespas, localizada ao nível da estrada, na Avenida Sá Carneiro.