This sequence of pictures that can be seen at the entrance of CR7 Museum show the footballer's route portuguese Cristiano Ronaldo, who was born in Madeira, since the time of local club Andorinha to Manchester United, the club that made him famous before joining Real Madrid, the club of his dreams.
~~~~~~
Esta sequência de fotografias, que podem ser vistas à entrada do Museu CR7, mostram o percurso do jogador de futebol português Cristiano Ronaldo, que nasceu na Madeira, desde os tempos do clube local Andorinha até o Manchester United, o clube que o celebrizou antes de ingressar no Real Madrid, o clube dos seus sonhos.
A water tank placed high provisions in this way is not very common in Funchal city architecture. This house, embellished by beautiful bougainvilleas, is situated almost at the top of steep Calçada do Pico
~~~~~~
Um depósito de água colocado no alto disposto desta maneira não é muito comum na arquitetura da cidade do Funchal.
Esta casa, embelezada pelas bonitas buganvilias, está situada quase no cimo da íngreme Calçada do Pico.
One of the many areas of Blandy's Wine Lodge where you can know the history of Madeira wine and have a contact with one of the producers of Madeira wine of excellence.
~~~~~~
Um dos muitos espaços da Blandy's Wine Lodge onde se pode conhecer a história do vinho da Madeira e ter um contato com uma das produtoras de vinho da Madeira de excelência.
Rua do Conde Canavial.
In the background can be seen the tower of Santa Clara church.
In the subsequent plan to plants line the street modern buildings.
~~~~~~
Rua do Conde Canavial.
Ao fundo pode ver-se a torre da igreja de Santa Clara.
No plano posterior às plantas ladeiam a rua edifícios modernos.
The Salão Londrino, in Rua dos Ferreiros, is a commercial store in Funchal which resisted time.
Is characterized by selling hats.
~~~~~
O Salão Londrino, na Rua dos Ferreiros, é uma loja comercial do Funchal que resistiu ao tempo.
Carateriza-se por vender chapéus.
João dos Reis Gomes was born and died in Funchal, betwwn 1869 and 1950.
He was a teacher, school principal, military, and was connected to the important events organization. He was also a journalist and wrote a wide work.
This statue, made in his honor, is reflected in the Municipal Garden of Funchal.
~~~~~~
João dos Reis Gomes nasceu e faleceu no Funchal, entre 1869 e 1950. Ele foi professor, diretor escolar, militar, e esteve ligado à organização de importantes eventos. Reis Gomes foi ainda jornalista e escreveu uma vasta obra.
Esta estátua, feita em sua honra, está patente no Jardim Municipal do Funchal.
I found this crib, outside the holiday season, in a window in the Rua do Castelo.
~~~~~~
Encontrei este presépio, fora da época natalícia, numa janela na Rua do Castelo. Texto ... abc
An alley overlooking the Funchal city cathedral
~~~~~~
Um beco com vista para a catedral da cidade do Funchal
A corner in the windows of prizes in Museum CR7
~~~~~~
Uma esquina nas montras de prémios no Museu CR7
Sometimes the words, rather than explain are the most ...
~~~~~~
Há ocasiões em que as palavras, em vez de explicarem ficam a mais...