In the port of Funchal, although the movement of ships is increasing throughout the year, is characterized by two times of high intensity. In April, some cruise ships that make cruises in the Caribbean and throughout that area, traveling to Europe where they are positioned to travel in the summer in the Mediterranean and Northern Europe. With the arrival of autumn in Europe, with the leaves falling from the trees, the ships which came to warm in the sun make the way around. As they say here, after they come "up", in November go "down" as I shown in the picture I have take in the other day, with a Holland America ship go "down". In this picture we can see also the tower of the Convent of Santa Clara on the left.
~~~~
No porto do Funchal, embora o movimento de navios esteja a aumentar ao longo do ano, caracteriza-se por duas alturas de grande intensidade. Em Abril, uma parte dos navios de cruzeiros que fazem cruzeiros nas Caraíbas, e em toda aquela área, viajam para a Europa onde se posicionam para viagens no Verão no Mediterrâneo e norte da Europa. Com a chegada do Outono na Europa, além das folhas que caem das árvores, os navios que vieram aquecer-se ao sol fazem o percurso inverso. Como se diz por aqui, depois de "subirem", no mês de Novembro vão para "baixo", conforme se pode ver na imagem que registei um dia destes, com um navio da Holland America a "descer", podendo ver-se a torre do Convento de Santa Clara à esquerda.
A large ship like the Queen Victoria, from Cunard, could not fail to have an elegant and imposing funnel.
~~~~
Um grande navio como o Queen Victoria, da Cunard, não poderia deixar de ter uma elegante e imponente chaminé.
Every week during the winter months, AIDA Cruises has a ship to pass in Madeira. Arrives at the end of Sunday morning and go out in the mid-afternoon in the next day. During his time in Funchal, is common to see groups of passengers through the streets of the city by bike. A healthy way of knowing their charms and beauties.
~~~~
Todas as semanas, durante os meses de Inverno, a AIDA Cruises tem um navio a passar na Madeira. Chega ao fim da manhã do domingo e parte a meio da tarde do dia seguinte. Durante a sua passagem pelo Funchal, é comum ver grupos de passageiros a passearem pelas ruas da cidade em bicicleta. Uma forma salutar de conhecer os seus encantos e belezas.
One of the pool of Queen Victoria, in the stern, with elegance and superb views of the city of Funchal.
~~~~
Uma das piscina do Queen Victoria, na popa, com requinte e uma soberba vista para a cidade do Funchal.
Cruise ships are betting increasingly diversified access for passengers. In the Independence of the Seas, the company has created conditions for them to surf the bow of the ship, with the wind to the face and nothing else ahead unless the sea.
~~~~
Os navios de cruzeiro apostam cada vez no acesso diversificado dos passageiros. No Independence of the Seas, a companhia criou condições para que possam navegar na proa do navio, com o vento a dar na cara e sem mais nada à frente a não ser o mar.