Tribute to Rotary International located in one of the squares of the Estrada Monumental, near one entrance to the shopping center Forum Madeira.
~~~~
Homenagem ao Rotary International situado numa das praças da Estrada Monumental, perto de uma das entradas do centro comercial Fórum Madeira.
One of these days I looked at this tower of the São Lourenço Palace and I noticed he had a fracture that did not exist. Besides wanting to show what I saw, I found a beautiful composition.
~~~~
Um destes dias olhei para esta torre do Palácio de São Lourenço e notei que tinha uma fractura que não existia. Além que querer mostrar o que vi, considerei a composição bonita.
Some time ago held in the city of Funchal an air show with a team of experts from the Portuguese Air Force. This was one of the moments, with the tower of the Convent of Santa Clara in the foreground.
~~~~
Há algum tempo realizou-se na cidade do funchal um festival aéreo com uma equipa de especialistas da Força Aérea Portuguesa. Este foi um dos momentos, com a torre do Convento de Santa Clara em primeiro plano.
This photograph was taken some months ago. The AIDAdiva docked at the North Terminal of the Port of Funchal allowed to be reflected in their glasses the building of ports of Madeira administration and the disco Vespas, located at street level in Avenida Sá Carneiro.
Esta fotografia foi tirada há alguns meses. O AIDAdiva atracado no Terminal Norte do Porto do Funchal permite que seja reflectido no seus vidros o prédio da administração dos Portos da Madeira e da discoteca Vespas, localizada ao nível da estrada, na Avenida Sá Carneiro.