Three ships, one image. In the foreground we see the ferry Lobo Marinho leaving for another day trip to the island of Porto Santo. And come, we see two cruise ships: the Costa Magica, ahead, and the Azura, back there.
~~~~~~~~~~~~
Três navios, uma imagem. Em primeiro plano vemos o ferry Lobo Marinho que parte para mais uma viagem diária para a ilha do Porto Santo. E, a chegar, vemos dois navios de cruzeiro: o Costa Magica, à frente, e o Azura, lá atrás.
Calçada Portuguesa (Portuguese sidewalk). One of several paintings that can be seen on the ride that makes up the Rua de João Tavira. In this case illustrates the transports that was formerly a vineyard kite pulled by oxen.
~~~~~~~~~~~~~~
Calçada Portuguesa. Um dos vários quadros que podem ser vistos no passeio que compõe a Rua de João Tavira. Neste caso, ilustra o transporta que se fazia antigamente, de uma pipa de vinha, puxada por bois.
Detail a hotel that is characterized by being attentive to detail.
~~~~~~~~~~~~~~~
Detalhe num hotel que se carateriza por estar atento ao detalhe.
- with a Canon 100 D
~~~~~~~~~~~~~~~
Detalhe num hotel que se carateriza por estar atento ao detalhe.
- with a Canon 100 D
Funchal marina, in the foreground, board view of a cruise ship.
~~~~~~~~~~~~~~~~
A Marina do Funchal, em primeiro plano, vista de bordo de um navio de cruzeiros.
The June 13 marked the second Saturday of the pyromusical spectacle in the Funchal Bay, inserted in the Madeira Atlantic Festival. With the theme "Ray of Light", the HC&Filhos, Lda. filled the sky of various colors. The theme is an artistic homage conceived through pyrotechnics to all composers and performers of the sections or selected songs.
To have a final result of high quality and strong visual impact, the company's designers conceived the framed art using the latest technology, combined with enormous creativity and requirement that they prevail.
Again, many people wanted to see up close the show to show that it is a sign of great impact.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
O dia 13 de junho marcou o segundo sábado do espetáculo piromusical na baía da Funchal, inserido no Festival do Atlântico. Com o tema “Raio de Luz”, a empresa HC&Filhos, Lda. encheu o céu de cores variadas.
O tema constitui uma homenagem artística concebida através dos efeitos pirotécnicos a todos os compositores e intérpretes dos trechos ou músicas selecionadas. Para ter um resultado final de grande qualidade e de forte impacto visual, os designers da empresa conceberam quadros artísticos utilizando a mais alta tecnologia, associada a enorme criatividade e exigência que as mesmas imperam.
Mais uma vez, muitas pessoas quiseram ver de perto o espetáculo a evidenciar que é um cartaz de grande impacto.
- with a Canon 100D
To have a final result of high quality and strong visual impact, the company's designers conceived the framed art using the latest technology, combined with enormous creativity and requirement that they prevail.
Again, many people wanted to see up close the show to show that it is a sign of great impact.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
O dia 13 de junho marcou o segundo sábado do espetáculo piromusical na baía da Funchal, inserido no Festival do Atlântico. Com o tema “Raio de Luz”, a empresa HC&Filhos, Lda. encheu o céu de cores variadas.
O tema constitui uma homenagem artística concebida através dos efeitos pirotécnicos a todos os compositores e intérpretes dos trechos ou músicas selecionadas. Para ter um resultado final de grande qualidade e de forte impacto visual, os designers da empresa conceberam quadros artísticos utilizando a mais alta tecnologia, associada a enorme criatividade e exigência que as mesmas imperam.
Mais uma vez, muitas pessoas quiseram ver de perto o espetáculo a evidenciar que é um cartaz de grande impacto.
- with a Canon 100D
A night on the town with a vision of a different plan, with the road paved.
~~~~~~~~~~~~~~~~
Uma noite na cidade com uma visão de um plano diferente, junto ao empedrado da estrada.
A different perspective of the city of Funchal, view the "Paiol", where today is the Center of Funchal League of Combatants.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Uma perspetiva diferente da cidade do Funchal, vista do Paiol, onde hoje está o Núcleo do Funchal da Liga dos Combatentes.
- with Canon 100 D
~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Uma perspetiva diferente da cidade do Funchal, vista do Paiol, onde hoje está o Núcleo do Funchal da Liga dos Combatentes.
- with Canon 100 D
Europa cruise ship in the Funchal port.
~~~~~~~~~~~~~~~~~
O navio de cruzeiros Europa no porto do Funchal.
- with Canon 100 D
~~~~~~~~~~~~~~~~~
O navio de cruzeiros Europa no porto do Funchal.
- with Canon 100 D
The hotel Belmond Reid's Palace located in a unique place in the city of Funchal, as the gardens of another privileged place which is the hotel The Cliff Bay.
~~~~~~~~~~~~~~~~~
O Hotel Belmond Reid's Palace situado num lugar único da Cidade do Funchal, visto dos jardins de outro Lugar privilegiado que é o Hotel The Cliff Bay.
- with Canon 100 D
~~~~~~~~~~~~~~~~~
O Hotel Belmond Reid's Palace situado num lugar único da Cidade do Funchal, visto dos jardins de outro Lugar privilegiado que é o Hotel The Cliff Bay.
- with Canon 100 D