
Esta fotografia mostra lugares da cidade. Em primeiro plano, onde podemos ver muitos mastros, temos a Marina do Funchal. Ao seu lado, sobressai o extremo do cais da cidade, que é visitável e que divide duas marinas.
O grande telhado que está atrás do cais e de parte da marina é o Palácio de São Lourenço.
Onde toca a ponta do mastro maior da fotografia encontramos um antigo hotel, que hoje pertence à Santa Casa de Misericórdia do Funchal. Ali funciona um lar de idosos e os serviços de estatísticas do Governo. Duas vertentes que não ligam.
A torre que "entra" por este edifício dentro é da igreja de São Pedro.
Um pouco mais à esquerda, onde se vê outra torre, é da igreja do Convento de Santa Clara. Muito junto a este núcleo temos a casa do Museu Quinta das Cruzes, com as frondosas árvores que pincelam o seu bonito jardim.
Ainda por cima do edifício da Santa Casa temos um hotel que é uma relíquia o Monte Carlo.
This brilliant coverage is a building of Funchal full of history. It has been a renowned hotel and today belongs to Santa Casa de Misericórdia do Funchal and it work services as a nursing home and also the Direção Regional de Estatística.
I contacted to alert that this painting made after repaired the old zinc sheets, which even had some grace, but really lacked improvements should not be because it is aggressive for the view.
I alerted to the existence of ink without being brilliant which, incidentally, should be a requirement for any coverage.
I just imagine if all city roofs repaired and painted with insulating paint were all so ...
What they told me is that in about two to three months to paint burning and stops shining. I'm sorry you have to wait. Moreover I have many doubts about what said the responsible for the work.
~~~~
Esta cobertura brilhante é de um edifício da cidade do Funchal carregado de história. Já foi um hotel de renome e hoje é da Santa Casa de Misericórdia do Funchal e nele funcionam serviços como um lar e igualmente a Direção Regional de Estatística.
Contactei com quem devia no sentido de alertar de que esta pintura feita depois de reparadas as velhas folhas de zinco, que até tinham alguma graça, mas que careciam realmente de melhoramentos, não deveria ser assim porque é agressiva para a vista.
Alertei para a existência de tinta sem ser brilhante que, aliás, deveria ser uma exigência para qualquer cobertura. Só imagino se todos os telhados da cidade reparados e pintados com tinta isolante fossem todos assim... O que me disseram é que dentro de uns dois a três meses a tinta queima e deixa de brilhar. Tenho pena que tenha que esperar. Ainda por cima tenho muitas dúvidas acerca do que disse o responsável pelos trabalhos.
- with Canon HS240
I contacted to alert that this painting made after repaired the old zinc sheets, which even had some grace, but really lacked improvements should not be because it is aggressive for the view.
I alerted to the existence of ink without being brilliant which, incidentally, should be a requirement for any coverage.
I just imagine if all city roofs repaired and painted with insulating paint were all so ...
What they told me is that in about two to three months to paint burning and stops shining. I'm sorry you have to wait. Moreover I have many doubts about what said the responsible for the work.
~~~~
Esta cobertura brilhante é de um edifício da cidade do Funchal carregado de história. Já foi um hotel de renome e hoje é da Santa Casa de Misericórdia do Funchal e nele funcionam serviços como um lar e igualmente a Direção Regional de Estatística.
Contactei com quem devia no sentido de alertar de que esta pintura feita depois de reparadas as velhas folhas de zinco, que até tinham alguma graça, mas que careciam realmente de melhoramentos, não deveria ser assim porque é agressiva para a vista.
Alertei para a existência de tinta sem ser brilhante que, aliás, deveria ser uma exigência para qualquer cobertura. Só imagino se todos os telhados da cidade reparados e pintados com tinta isolante fossem todos assim... O que me disseram é que dentro de uns dois a três meses a tinta queima e deixa de brilhar. Tenho pena que tenha que esperar. Ainda por cima tenho muitas dúvidas acerca do que disse o responsável pelos trabalhos.
- with Canon HS240
A perspective of Santa Clara, view from Largo Severiano Ferraz. You can see the old hotel Reid's Santa Clara, which now belongs to the Santa Casa de Misericórdia of Funchal, which is a nursing home and also the services of the Regional Directorate of Statistics.
~~~~~~
Uma perspetiva de Santa Clara, vista do Largo Severiano Ferraz, do antigo hotel Reid's Santa Clara, que hoje pertence à Santa Casa de Misericórdia do Funchal, e onde está um lar de idosos e igualmente os serviços de da Direção Regional de Estatísticas.
Two flags in an official building. The green an red it's from Portugal, my country. And the other one, blue and yellow, it's from Madeira Autonomous Region, where I live. Normaly, they put the flags on weekends and public holidays.
~~~~
Duas bandeiras hasteadas no edifício oficial. A verde e vermelha é de Portugal, o meu país. E, a outra, azul e amarela, é da Região Autónoma da Madeira, onde resido. Normalmente, são hasteadas aos fins-de-semana e dias feriados ou festivos.
For many years, this whole structure was part of a hotel. Today have various government and social services.
The beautiful balcony that I show in this image, with sides worked in wood, and zinc coating, belongs to an old hotel in town. The building remains largely intact as decades, but now has another use. At the top run government services, such as the regional Statistics, and in less than a retirement home in Santa Casa de Misericordia of Funchal.
~~~~
A bonita varanda que mostro nesta imagem, com lados trabalhados em madeira, e cobertura de zinco, pertence a um antigo hotel da cidade. O edifício mantém-se quase intacto como há décadas, mas hoje tem outra utilidade. Na parte superior funcionam serviços governamentais, como a Direcção Regional de Estatística, e, na inferior um lar de terceira idade da Santa Casa de Misericórdia do Funchal.