Uma flor para a flor que hoje celebra mais um aniversário. Refiro-me, evidentemente, à minha mulher Mafalda, a mãe dos meus dois lindos filhos Bernardo e Rodrigo.
Vemos aqui dois bancos no jardim do Museu Quinta das Cruzes. Estão sem ninguém e, por isso mesmo, poderemos ter várias interpretações: vemos dois bancos vazios ou vemos dois bancos frente a frente ideais para sentar e conversar.
Esta era uma das poucas fotografias que existiam quando a captei no Museu Quinta das Cruzes. E quando estava a enquadrar vi que aquela flor parecia mais do que uma simples flor. Vi uma cara de uma figura qualquer da banda desenhada. O meu filho viu a cara de um coelho.
Qual é a sua opinião?
Qual é a sua opinião?
This was one of the few flowers that existed when I caught in the Quinta das Cruzes Museum. And when I was fit I saw that flower seemed more than a simple flower. I saw a guy of any comic book figure. My son saw the face of a rabbit.
What's your opinion?
What's your opinion?
Today is the 25th of April. Is celebrated in Portugal Freedom Day because in 1974 the military left the road and made stop the fascist regime that the country had to decades.
The symbol of this day was a flower, a red carnation.
These isn't carnations flowers but have a similar color. Are my tribute to the brave men who dared to break the system
~~~~~~
Hoje é o dia 25 de abril. Comemora-se em Portugal o Dia da Liberdade porque em 1974 os militares sairam à rua e fizeram parar o regime fascista que havia no País à décadas.
O símbolo desse dia foi uma flor, um cravo vermelho. Estas flores não cravos mas têm uma cor semelhante. São a minha homenagem aos homens valentes que ousaram romper com o sistema