Fiz este enquadramento para usufruir da luz que iluminava a relva do Parque de Santa Catarina. Porque, para mim, a fotografia são sobretudo resultado de momentos que podem ser previstos mas que não são programados.
Lá atrás, atracado no Porto do Funchal, está o navio de cruzeiros Azura.
»»»»»»»»»
I made this framework to enjoy the light that illuminated the grass of the Santa Catarina Park. Because, for me, photography is mainly a result of moments that can be predicted but not programmed.
Back there, moored in the Funchal harbor, is the Azura cruise ship.
O passeio da Avenida Arriaga rasga o centro da cidade desde a Sé do Funchal até à Rotunda do Infante. Um espaço privilegiado a convidar para longos passeios sossegados.
»»»»»»»»
The sidewalk of Avenida Arriaga rips the center of the city from the Cathedral of Funchal to the Rotunda do Infante. A privileged space to invite for long quiet walks.
Este hotel chamava-se inicialmente São João. Mas os novos donos decidiram fazer obras completas, de cima a baixo. Depois de concluídas, surgiu com o nome Fouviews Baía e completamente diferente do hotel que existia anteriormente.
»»»»»»»»»»»»»
This hotel was originally called São João. But the new owners decided to do complete works, from top to bottom. Once completed, it came up with the name Fouviews Bay and completely different from the hotel that existed previously.
A poncha é um das bebidas tradicionais da Madeira que não dispensa ser provada por quem ainda não o fez. Apesar de serem deliciosas, convém não abusar porque vai subir à cabeça.
»»»»»»
The poncha is one of the traditional drinks of Madeira that does not need to be tasted by those who have not yet. Although they are delicious, you should not abuse because it will rise to the head.