These images are what remains of a pleasure boat called Lara. It was completely destroyed in the bad weather at sea last Tuesday, December 10. Was 46 years old. And besides the many stories he was involved, for me, had a more relevant peculiarity that was to have been done by Afonso family, from Gegé, Camanel and Nelsito.
I grew up with the boat and the deeds of this family.
I can still remember a kart down the curve entrance of his home in São Roque, Funchal, which both recall, had also been done by the Afonso family.
~~
Estas imagens são o que resta de um barco de recreio chamado Lara. Foi completamente destruída com o mau tempo no mar da última terça-feira, dia 10 de Dezembro. Tinha 46 anos. E, além das muitas histórias em que esteve envolvido, para mim, tinha uma particularidade mais relevante que foi por ter sido feito pela família Afonso, do Gegé, do Camanel e do Nelsito. Cresci com o barco e com os feitos desta família. Ainda me recordo de descer num kart a entrada curva da sua casa em São Roque, no Funchal, o qual, tanto me recordo, também tinha sido feito pela família Afonso.
The Pinocchio for sale in Funchal with the name Madeira printed. But it has nothing to do with the tradition of the island. Unless is "because" the name "Madeira" (wood) because the Gepetto's son it was made in wood. But of course it is nothing of this. Only they are selling Pinocchio linked to a name that should not be allowed.
~~
O Pinóquio à venda no Funchal com o nome Madeira estampado. Mas não tem nada a ver com a tradição da ilha. A não ser pela ligação do nome "Madeira" à madeira de que era feito o "filho" de Gepeto. Mas evidentemente que não é nada disto. Apenas estão a vender o Pinóquio ligado a um nome que não devia ser permitido.