Quinta Vigia has beautifull gardens that can be visited for free. In this photo, where you see the geometrics figures on the top left, it was a tennis court until some years ago.
~~~~~~
A Quinta Vigia tem uns bonitos jardins que podem ser visitados gratuitamente. Nesta fotografia, onde vê figuras geométricas no topo esquerdo, era antes um campo de ténis até há bem poucos anos.
I have some plants and small trees in my garden, the last floor of a small building surrounded by museums. This is an real olive from one of them.
~~~~~~
Tenho algumas plantas e pequenas árvores no meu quintal, no último andar de um prédio pequeno rodeado de museus. Esta é uma azeitona de uma delas.
The Saborável factory was born in 1905 in Funchal. It's principal production is the traditional sweets regional Madeira Island. Today have some 160 products Saborável, many variants, fruit development and innovation of traditional recipes.
~~~~~~
A fábrica Saborável nasceu em 1905 no Funchal. A sua principal produção assenta nos doces tradicionais regionais da ilha da Madeira. Hoje tem cerca de 160 produtos Saborável, muitas variantes, desenvolvimento e inovação fruto de receitas tradicionais.
I like very much cuise ships. And, from my home I can see them coming and going out in Funchal port that had in 2011 the visit from 303 cruise ships and more than 540.000 passagengers. I did this zoom to the last departure of Ventura, a big cruise ship. Like you see, the passagengers appreciate that special moments.
~~~~~~
You can see this picture with Riviera cruise ship departs from Funchal port and all houses in land. Above I put a video that I make in that moment.
~~~~~~
Pode ver esta fotografia do navio de cruzeiros Riviera a partir do Porto do Funchal e o imenso casario. Abaixo coloquei um vídeo que fiz igualmente naquela altura.
Our cat Charlie sleeping "during a lengthy phone call"
~~~~~~
O nosso gato Charlie a dormir "durante uma longa chamada telefónica"
Two flags in an official building. The green an red it's from Portugal, my country. And the other one, blue and yellow, it's from Madeira Autonomous Region, where I live. Normaly, they put the flags on weekends and public holidays.
~~~~
Duas bandeiras hasteadas no edifício oficial. A verde e vermelha é de Portugal, o meu país. E, a outra, azul e amarela, é da Região Autónoma da Madeira, onde resido. Normalmente, são hasteadas aos fins-de-semana e dias feriados ou festivos.