On the fourth saturday in June, the Madeira Firework Festival, in Atlantic Festival, ends with Pyromusical show with the theme “Enchantments”. It was on the water in Funchal port, by the company Macedos Pirotecnia, Lda.
Ao quarto sábado de Junho o Festival de Pirotecnia da Madeira, integrado no Festival do Atlântico, terminou com mais show piromusical com o tema "Encantos". Aconteceu à entrada do Porto do Funchal, e foi realizado pela empresa Macedos Pirotecnia, Lda.
As is tradition, included in the Atlantic Festival, the old cars back to downtown with the "Classic motor show, which brings together relics motorized.
~~~~
Tal como é tradição, inserido no Festival do Atlântico, os carros antigos voltaram à baixa da cidade com o "Classic motor show", que reúne relíquias motorizadas.
The spectacle of pyrotechnics, inserted at the Atlantic Festival, entered third day, last Saturday. With the theme "Madeira, flower name", the Grupo Luso Pirotecnia filled the skies of Funchal bay with color and harmony.
O espectáculo de pirotecnia, inserido no Festival do Atlântico, entrou no terceiro dia, no último sábado. Com o tema "Madeira, nome de flor", o Grupo Luso Pirotecnia encheu o céu da baía do Funchal de cor e harmonia.