The cruise ship AIDAluna returned Sunday on Funchal port, after having canceled a weekend trip to Madeira due to bad weather which struck the island on Saturday. It was the first ship to arrive after a week of intensive work in land to recover the damage. Tourists have landed tours, as usual, yesterday and today, with some changes because there is still work to do in rural areas, and others chose to walk to the city center.
O navio de cruzeiros Aidaluna regressou domingo ao porto do Funchal, depois de ter cancelada a viagem da semana passado à Madeira devido ao mau tempo que se fez sentir na ilha no sábado. Foi o primeiro navio a chegar após uma semana de intensos trabalhos de recuperação dos estragos. Os turistas que desembarcaram fizeram excursões, como é normal, embora com alguma adaptações, porque ainda existem trabalhos a fazer nas zonas rurais, e outros optaram por ir a pé até ao centro da capital.
Details of the extensive beautiful gardens of Quinta do Monte, who is now a charming hotel.
~~~~
Pormenor dos bonitos jardins da extensa Quinta do Monte, que hoje é um hotel de charme.
Two days ago I put a photo of the Pelourinho. Today I put again another one of the same place that I taken yesterday, a day when it rained with great intensity in the city of Funchal and all island. What was once a pleasant place yesterday was full of water, as can be seen.
Unfortunately, bad weather on the island caused deaths and many wounded, and heavy damage.
Há dois dias coloquei uma fotografia do Pelourinho. Hoje volto a colocar uma outra do mesmo Pelourinho só que tirada ontem, num dia em que choveu com grande intensidade na cidade do Funchal e em toda a ilha. O que antes era um lugar aprazível ontem estava cheio de água, conforme se pode ver.
Infelizmente, o mau tempo na ilha provocou dezenas de mortos e muitos feridos, além de avultados danos materiais.