It is like said to be the right place at the right time. One morning, looking at the horizon, I managed to capture the arrival of a ship coming from Mars, before the city started to panic ...
Of course I'm kidding. Of course they are not aliens but a beautiful beam of light that managed to beat the dark clouds. I liked the detail.
~~~~
É o que se diz estar lugar certo no momento certo. Um dia de manhã, ao olhar para o horizonte, consegui captar a chegada de uma nave vinda de Marte, antes da cidade começar em pânico...
Claro que estou a brincar. Evidentemente que não são extra-terrestres mas antes um bonito raio de luz que conseguiu vencer as nuvens espessas. Gostei do pormenor.
A flower in the garden ... in Quinta das Cruzes.
~~~~
Uma flor no jardim... do Museu Quinta das Cruzes.
A few days ago I showed a piece of turf on top of the ship of Celebrity Cruises, Celebrity Solstice. Today I have the opportunity to show a little more surprising in a green boat. It's amazing.
~~~~
Há dias mostrei uma parte do relvado no topo do navio da Celebrity Cruises, Celebrity Solstice. Hoje tenho oportunidade de mostrar um pouco mais do surpreendente verde num barco. É incrível.
The light was not the best, but I liked the environment I made in Avenida Arriaga, with flowers, light and a tower of the Palace of São Lourenço.
~~~~
A luz não era a melhor, mas gostei do enquadramento que fiz na Avenida Arriaga, com as flores, a luz e uma torre do Palácio de São Lourenço.
A detail of the gardens of Quinta das Cruzes.
~~~~
Um pormenor dos jardins do Museu Quinta das Cruzes.
Funchal has at Christmas and at the end of the year, one of its main touristic attractions. The streets are lit with many different colors and shapes. This is a way to show some of the lights on one of the main street of the city, the Aljube, reflected in the windows of a Portuguese bank, near the cathedral.
~~~~
O Funchal tem no Natal e no fim do ano, um dos seus principais cartazes turísticos. As ruas são iluminadas com muitas cores e formas diversas. Esta é uma forma de mostrar uma parte das iluminações numa das principais ruas da cidade, a do Aljube, reflectida nos vidros de um banco português, perto da catedral.
On board the cruise ships we always find funny things. The Island Escape, in one passage around Funchal, I found this dish in the restaurant decorated with rice and similar products used to make food.
~~~~
A bordo dos navios de cruzeiro encontramos sempre coisas curiosas. No Island Escape, numa das suas passagens pelo Funchal, encontrei este prato no restaurante decorado com arroz e outros produtos semelhantes utilizados para confeccionar comidas.