It seems that one of the ends of today bridges of the large and modern cruise ships to give greater viewing angle during operation. But it is not. This is an access with an avant garde architecture in the Funchal Naval Club, a place where the members have access to a bathing complex, with sea, swimming pools restaurant and bar and sport centers.
~~~~
Parece uma das extremidades que as pontes de comando dos grandes e moderno navios de cruzeiro têm actualmente para dar maior ângulo de visão nas manobras. Mas não é. Trata-se de um acesso com uma arquitectura vanguardista no Clube Naval do Funchal, um espaço onde os sócios têm acesso a um complexo balnear, com mar, piscinas, bar e restaurante e núcleos desportivos.
The island that we see, there in the distance, is called Deserta Grande. It is part of a set of islands called Desertas. They are uninhabited, although guards of the Natural Park of Madeira, which preserve the Desertas Islands Nature Reserve. There is one of the rare colonies of sea-wolf, who is recovering population.
The Desertas, situated southeast of Madeira, are composed of three islands: Ilhéu Chão, Deserta Grande and Bugio.
~~~~
A ilha que vemos, lá ao longe, chama-se Deserta Grande. Faz parte de um conjunto de ilhas chamadas Desertas. São inabitadas, embora tenham guardas do Parque Natural da Madeira, que preservam a Reserva Natural das Ilhas Desertas. Ali se encontra uma das raras colónias de lobo-marinho, que se encontra em recuperação populacional.
As Desertas, situadas a sudeste da Madeira, são constituídas por três ilhas: Ilhéu Chão, Deserta Grande e Bugio.
A man, a fishing rod and a lot of patience to try to catch a fish near the marginal that accompanies the entire lower part of the city of Funchal.
~~~
Um homem, uma cana de pesca e muita paciência para tentar apanhar peixe junto à marginal que acompanha toda a parte baixa da cidade do Funchal.