A door and a window in an old building in the city, inactive. I like the colors.
Uma porta e uma janela num edifício antigo da cidade, inactivo. Gostei das cores.
Part of the remains of the Cais do Carvão (coal), a former coal deposit dated to the beginning of the Industrial Revolution, which was supplied to that vapors who passed into Funchal on the way for and from America and Africa too.
Parte do resta do Cais do Carvão, antigo depósito de carvão datado do início da Revolução Industrial, onde antes se abasteciam os muitos vapores que passavam pelo Funchal a caminho da América e de África.
Looks lie but it's true, I could capture the rare animals that are in this cage in on of the more emblematic park in the city, Santa Catarina. Do not know? Of course not because they are not animals but tools that are used for the conservation of the park and are stored where they should not.
Parece mentira mas é verdade, consegui captar os animais raros que se encontram nesta jaula num dos parques mais emblemáticos da cidade, o de Santa Catarina. Não os conhece? Claro que não porque não são animais mas sim utensílios que são utilizados para a conservação do parque e que estão guardados onde não deviam.
Every day, the Lobo Marinho leaves Funchal and begin it's journey over two hours to Porto Santo. Then, on the end of the day, returning with passengers and cars.
Todos os dias, o Lobo Marinho sai do Funchal e faz uma viagem de pouco mais de duas horas até o Porto Santo. Depois, ao fim do dia, regressa com passageiros e automóveis.