Um belo navio da frota de cruzeiros da ilha da Madeira, aqui bem evidenciado com a bandeira da Região Autónoma da Madeira.
É claro que já percebeu. Este é apenas um bonito navio de cruzeiros, britânico, o Queen Victoria, atracado no Porto do Funchal, onde se encontra uma bandeira da Região.
»»»»»»»»»»
A beautiful ship of the the Madeira island fleet, well evidenced here with the flag of the Autonomous Region of Madeira.
Of course you've noticed. This is just a beautiful British cruise ship, the o Queen Victoria, docked in the Port of Funchal, where there is a flag of the Region.
Em dezembro último fotografei tripulantes do navio de cruzeiros da Cunard, Queen Victoria. Amavelmente acederam a que assim o fizesse quando procediam a uma pintura no Porto do Funchal.
Foi num dia em que estive a bordo do paquete para uma cerimónia que tinha a ver com os 175 anos da companhia. E igualmente tiunha a ver com uma exposição que o Clube de Entusiastas de Navios da Madeira havia realizado em homenagem precisamente à efeméride, que procurou relevar a ligação histórica da Cunard com a Madeira. Há 95 anos que a companhia traz os seus navios regularmente ao Funchal traduzindo na vinda de milhares de turistas.
No entanto, só recentemente fui ver o trabalho acabado no porto. Nunca havia publicado a primeira fotografia porque entendia estar incompleta ao não mostrar o que haviam pintado então.
Foi num dia em que estive a bordo do paquete para uma cerimónia que tinha a ver com os 175 anos da companhia. E igualmente tiunha a ver com uma exposição que o Clube de Entusiastas de Navios da Madeira havia realizado em homenagem precisamente à efeméride, que procurou relevar a ligação histórica da Cunard com a Madeira. Há 95 anos que a companhia traz os seus navios regularmente ao Funchal traduzindo na vinda de milhares de turistas.
No entanto, só recentemente fui ver o trabalho acabado no porto. Nunca havia publicado a primeira fotografia porque entendia estar incompleta ao não mostrar o que haviam pintado então.
You can see from the left: MSC Divina, Queen Victoria, AIDAbella (is going out for the harbour), Azura, AIDAsol and Thomson Majesty. You can't see Boudicca and Saga Sapphire.
This is the last day of the year. In Funchal we have the famous fireworks at midnight. Because that the city and all island is full with tourists who came to see the beautifull fireworks in the the Funchal amphiteater. They came in airplanes and in cruise ships, like you can see in this photos. The last one show two ships positioned in one of the points where the fireworks will go to the sky. There are six cruise ships (Queen Victoria, Azura, AIDAsol, AIDAbella, Thomson Majesty and Boudicca) today in Funchal. All of them and more two, the Lobo Marinho ferry and the Ponta de São Louirenço tug, will do a horn concert, the "Madeira new year ships horns concert", at 19.15 hours. Will be a unic moment in Madeira island and in all world. I will try to record and tomorrow I show. One more words just to say that we whait two more cruise ships: Saga Saphire and MSC Divina.
These are two of the ships are now in Funchal city to attend the New Year. The Queen Victoria, left, and Oriana, to the right. The fireworks marking the new year is a very popular tourist attraction for residents on the island and also for the thousands of tourists who would sell out the hotels.
The year is coming to an end in Funchal. Sooner or later, the new year will arrive in all world. I want a 2010 to suit their desires.
~~~~
Estes são dois dos navios que estão hoje no Funchal para assistir à passagem do ano. O Queen Victoria, à esquerda, e o Oriana, à direita. O fogo de artifício que assinala o novo ano constitui um cartaz turístico muito apreciado pelos residentes na ilha e igualmente pelos milhares de turistas que esgotam a lotação dos hotéis.
O ano está a chegar ao fim no Funchal. Mais cedo ou mais tarde, o ano novo vai chegar em todo o mundo. Desejo um 2010 à medida dos seus desejos.
A large ship like the Queen Victoria, from Cunard, could not fail to have an elegant and imposing funnel.
~~~~
Um grande navio como o Queen Victoria, da Cunard, não poderia deixar de ter uma elegante e imponente chaminé.
One of the pool of Queen Victoria, in the stern, with elegance and superb views of the city of Funchal.
~~~~
Uma das piscina do Queen Victoria, na popa, com requinte e uma soberba vista para a cidade do Funchal.
I was on board the Queen Victoria recently. Besides the beauty on board, I saw, among the many models of ships which had from Cunard, the company who belong to, the Queen Mary, accompanied by a painting of Queen Elizabeth 2, sold to Dubai to be a floating hotel.
~~~~
Estive a bordo do Queen Victoria recentemente. Além da beleza que encontrei a bordo, vi, entre as muitas maquetas de navios que tinha a bordo da Cunard, a companhia a que pertence, vi esta do Queen Mary, acompanhada de uma pintura do Queen Elizabeth 2, vendido para o Dubai para ser um hotel flutuante.