Contribua um novo site

March 27, 2015

Puch, a different motorcycle with character



I do not know the history of this Puch motorcycle I found one day in the parking area for motorcycles in the Praça do Município. But woke me up by its lines that give it a great personality.
Puch is a manufacturing company located in Graz, Austria.
The company was founded in 1889 by the industrialist Johann Puch and produced automobiles, bicycles, mopeds, and motorcycles.

~~

Desconheço a história desta moto que encontrei um dia destes na zona de estacionamento para motas na Praça do Município. Mas despertou-me pelas suas linhas que lhe conferem uma grande personalidade.
A Puch é uma empresa de fabricação localizada em Graz, na Áustria.
A empresa foi fundada em 1889 pelo industrial Johann Puch e produziu automóveis, bicicletas, ciclomotores e motocicletas. 

March 26, 2015

yellow old balconies


Yellow old balconies in the Rua das Pretas in a building is closed and where in recent years of activity had a company.

 ~~

Varandas antigas na Rua das Pretas num edifício que está encerrado e onde nos últimos anos de atividade teve uma empresa.

March 25, 2015

Life in a cover


In most cases do not look at the ground we walk on every day. So, details like this can go unnoticed. As sometimes eye for precisely ground in search of details seen this with the church of St. Peter in Funchal.
It is curious to see this green living nature within a cap of water services.

~~

Na maior parte das vezes não olhamos para o chão que pisamos todos os dias. Por isso, detalhes como este podem passar despercebidos. Como por vezes olho para o chão precisamente em busca de pormenores vi este junto à igreja de São Pedro, no Funchal.
É curioso ver este verde de natureza viva no interior de uma tampa dos serviços de água.

March 24, 2015

Shadow at the Palace



This is another photograph that is done without being prepared. You see, holding the camera and click. Specifically, this photo was taken behind the Palácio de São Lourenço, in Funchal.

 ~~

Esta é mais uma fotografia que se faz sem estarmos preparados. É ver, pegar na câmara e click. Em concreto, esta foto foi feita atrás do Palácio de São Lourenço, no Funchal.

March 23, 2015

a fantastic tile panel in Sacred Art Museum





I did this recently in photography tower facing south Sacred Art Museum. Shows a tile panel Historian blue and white, a Lisbon workshop, the tower Avista Navios the Sacred Art Museum, a little-known space, even for those who visit the museum.

Shows the sequence of the three theological virtues, Faith, Hope and Charity, with framing plant motifs and concheados, datable to the end of the second quarter of the eighteenth century.

~~

Fiz estas fotografias recentemente na torre voltada a sul do Museu de Arte Sacra. Mostra um painel azulejar historiado a azul e branco, de uma oficina lisboeta, na torre Avista Navios do Museu de Arte Sacra, um espaço pouco conhecido, mesmo para quem visita o museu.

 Apresenta a sequência das três virtudes teologais: Fé, Esperança e Caridade, com emolduramento de motivos vegetalistas e concheados, datável do fim do segundo quartel do século XVIII.

March 22, 2015

Four Views Baía, a different perspective



A different perspective from the four-star hotel Four Views Baía.
A photograph taken close to the ground in the large hotel entrance.

~~

Perspetiva diferente do hotel de quatro estrelas Four Views Baía.
Uma fotografia feita rente ao chão na ampla entrada do hotel.

March 21, 2015

the latest Cristiano Ronaldo European Golden Shoe



This was the latest European Golden Shoe won by the Portuguese footballer, Cristiano Ronaldo, who was born in Funchal, Madeira. It's exhibited in the Museum CR7 that brings together in Madeira the entire collection of awards, distinctions and many other things related to the Real Madrid player and selection of Portugal.

~~

Esta foi a última bota de ouro conquistada pelo jogador de futebol português, Cristiano Ronaldo, que nasceu no Funchal, na Madeira. Está exposta no Museu CR7 que reúne na ilha da Madeira toda a coleção de prémios, distinções e muitas outras coisas relacionadas com o jogador do Real Madrid e da Seleção de Portugal.

March 20, 2015

sunbeams on eclipse day


This morning there was a solar eclipse.
In Funchal was visible for a few moments, one morning with many clouds. I have not had opportunity to capture the eclipse because I had other things to do but always got this photo during the period when it was happening and to leave the city with a dark and dimmed light.
Here, the sun's rays that the moon was not covering tear through the clouds.

~~

Esta manhã aconteceu um eclipse do sol.
No Funchal foi visível por alguns momentos, numa manhã com muitas nuvens. Eu não tive oportunidade de captar o eclipse porque tinha outras coisas a fazer mas sempre consegui este momento durante o período em que estava a acontecer e a deixar a cidade com uma luz escura e esbatida.
Aqui, os raios do sol que a lua não tapava rasgam por entre as nuvens.

March 19, 2015

a tribute to Bernard Harvey Foster who brought to Madeira the first car



This is a low relief unveiled these days in Funchal.
It is a tribute to Bernard Harvey Foster who brought to Madeira in 1904 the first car.
The idea of this tribute was it's for the economist Eduardo Jesus who just released a book about that historic moment.

~~

 Este é um baixo relevo descerrado por estes dias na cidade do Funchal.
É uma homenagem a Bernard Harvey Foster que trouxe à Madeira em 1904 o primeiro automóvel.
A ideia desta homenagem nasceu do economista madeirense Eduardo Jesus que acaba de lançar um livro acerca daquele momento histórico.

March 18, 2015

reflection near the Dolce Vita shopping center



My photos are increasingly the result of a chance.
When I leave home in order to shoot I back with one or two not to come with nothing.
All this to say that my photography is evident the moment.
This photo was one of those times.

On Sunday morning I went to buy bread and this framework called me like a magnet. I tried the best framework between the real and the reflected volved in the side of the Dolce Vita shopping center and click

~~

As minhas fotografias são cada vez mais fruto do acaso.
Quando saio de casa com o intuito de fotografar regresso com uma ou duas para não vir sem nada. Tudo isto para dizer que a minha fotografia se evidencia pelo momento.
Esta foto foi um desses momentos.

No domingo de manhã fui comprar pão e este quadro chamou-me como um íman. Procurei o melhor enquadramento entre o real e o reflectido nos vidos laterais do centro Comercial Dolce Vita e click.