Another view of the city of Funchal, from aboard the cruise ship Island Escape.
~~~~
Uma outra vista da cidade do Funchal, a partir de bordo do navio de cruzeiro Island Escape.
A few days ago I wrote about a restaurant on the cruise ship Celebrity Solstice. Today I show other, predominantly decorated with blue and white collors with emphasis on reasons related to roses. White roses.
~~~~
Há dias escrevi acerca de um restaurante no navio de cruzeiros Celebrity Solstice. Hoje mostro outro, decorado predominantemente com cores azuis e brancas e com destaque para motivos ligados a rosas. Rosas brancas.
Probably, I had the privilege of being in one of the most beautiful cruise ships in the world. Celebrity Solstice combines modernity with comfort. I was on board recently, during the opening range in Funchal. I made a quick visit and could grasp what was possible. And getting pictures like this in a storeroom at the entrance to an Italian restaurant at the stern of the ship.
~~~~
Provavelmente, tive o privilégio de estar em um dos mais belos navios de cruzeiros do mundo. O Celebrity Solstice alia a modernidade ao conforto. Estive a bordo pouco tempo, durante a escala inaugural ao Funchal. Fiz uma visita rápida e captei o que foi possível. E obtive imagens como esta, de uma garrafeira, à entrada de um restaurante de comida italiana, na popa do navio.
On board the cruise ships we always find funny things. The Island Escape, in one passage around Funchal, I found this dish in the restaurant decorated with rice and similar products used to make food.
~~~~
A bordo dos navios de cruzeiro encontramos sempre coisas curiosas. No Island Escape, numa das suas passagens pelo Funchal, encontrei este prato no restaurante decorado com arroz e outros produtos semelhantes utilizados para confeccionar comidas.
Yesterday I was on board the cruise ship of Celebrity Cruises, Celebrity Cruises. It was a quick visit that besides me to know a large ship, with impeccable quality, who gave me an opportunity to capture images like these, a grass at the top, where you can enjoy games like mini golf. What I show in the picture is a small part of a large area, to which are added other smaller for other purposes.
At this point, the ship is already crossing the Atlantic, heading for Fort Laudardale in United States of America. Takes on board about 2,600 passengers, 1,700 of whom are Americans.
~~~~
Ontem estive a bordo do navio de cruzeiros da Celebrity Cruises, Celebrity Cruises. Foi uma visita rápida que, além de me dar a conhecer um grande paquete, com uma qualidade irrepreensível, deu-me oportunidade a captar imagens como estas, com relva no topo, onde se pode praticar jogos como o mini-golfe. O que mostro na imagem é uma pequena parte de uma grande área, às quais se juntam outras menores para outros fins.
Neste momento, o navio está já a atravessar o Atlântico, rumo a Fort Laudardale, nos Estados Unidos da América. Leva a bordo cerca de 2.600 passageiros, 1.700 dos quais são norte-americanos.
This image that I captured on board the Island Escape is part of a map that is shown to passengers on the routes and stops that the ship is doing in their weekly trips. In the case of Madeira, the image chosen is from Madeira wine, is actually one of the greatest signs of the island best known for the tradition of the wine since the fifteenth century.
~~~~
Esta imagem que captei a bordo do Island Escape é parte de um mapa que é mostrado aos passageiros acerca das rotas e escalas que o navio faz nas suas viagens semanais. No caso concreto da Madeira, a imagem escolhida é o vinho Madeira, na realidade constitui um dos maiores cartazes mais conhecidos da ilha pela tradição que o vinho tem desde o século XV.
I do not remember for sure what ship I took this photo. But as I have already published a face carved into a pumpkin for some time ago, I feel compelled to share with these magnificent pieces of ephemeral art that adorn the restaurant cruise ships.
~~~~
Não me recordo ao certo em que navio tirei esta fotografia. Mas, como já tive oportunidade de publicar uma cara esculpida numa abóbora há já algum tempo, sinto-me na obrigação de partilhar consigo estas autênticas obras de arte efémeras que embelezam os restaurantes dos navios de cruzeiro.
This photo does not have much to say. Just what was taken aboard a ship, Royal Caribbean, in one of the passages of Funchal, and considered the provision of the curious colored glasses.
~~~~
Esta foto não tem muito a dizer. Apenas que foi obtida a bordo de um navio da Royal Caribbean, numa das passagens pelo Funchal, e que considerei curiosa a disposição dos copos coloridos.