I put the camera up the road and got a different perspective of Avenida Arriaga and Gonçalves Zarco statue, who discovered Madeira in 1419.
~~
Coloquei a câmara fotográfica junto à estrada e consegui uma perspectiva diferente da Avenida Arriaga e da estátua de Gonçalves Zarco, o navegador que descobriu a Madeira em 1419.
~~
Coloquei a câmara fotográfica junto à estrada e consegui uma perspectiva diferente da Avenida Arriaga e da estátua de Gonçalves Zarco, o navegador que descobriu a Madeira em 1419.
At the top we see the hotel Quinta das Vistas, built on top of the hill, where there was a quinta da Madeira. So, have a privileged view of Funchal.
~~
Lá no alto vemos o hotel quinta das vistas, construído no alto de monte, onde antes havia uma quinta madeirense. Por isso, dispõe de uma vista privilegiada para cidade do Funchal.
~~
Lá no alto vemos o hotel quinta das vistas, construído no alto de monte, onde antes havia uma quinta madeirense. Por isso, dispõe de uma vista privilegiada para cidade do Funchal.
The port of Funchal is considered one of the most charming.
~~
O Porto do Funchal é considerado um dos mais encantadores.
The Rotunda do Infante is back after work carried out to change the line of the stream in the final connection to the sea.
~~
A rotunda do Infante está de volta depois de trabalhos que foram realizados para mudar a linha da ribeira na ligação final com o mar.
~~
A rotunda do Infante está de volta depois de trabalhos que foram realizados para mudar a linha da ribeira na ligação final com o mar.