The ferry Lobo Marinho, returns for one more day trip to Porto Santo, the second largest island of Madeira archipelago. In the summer, make two trips per day in each direction, to meet the demand that the island is known for its long beach, seven miles of golden sand. So call it "Golden Island", a little also to the color that takes over the island in summer, drier.
Please, see today date and the hour that I put the photo.
~~~~
O ferry Lobo Marinho, regressa de mais uma viagem diária ao Porto Santo, a segunda maior ilha do arquipélago da Madeira. No verão, chega a fazer duas viagens por dia em cada sentido, para responder à procura pela ilha que é conhecida pela sua extensa praia de sete quilómetros de areia dourada. Por isso, também a chamam "Ilha dourada", um pouco também à cor que adquire toda a ilha no Verão, mais seco.
Repare na data de hoje e na hora que coloquei a fotografia.
Every day, the Lobo Marinho leaves Funchal and begin it's journey over two hours to Porto Santo. Then, on the end of the day, returning with passengers and cars.
Todos os dias, o Lobo Marinho sai do Funchal e faz uma viagem de pouco mais de duas horas até o Porto Santo. Depois, ao fim do dia, regressa com passageiros e automóveis.