O passeio da Rua de João Tavira deverá ser o reúne maior diversidade de desenhos de Calçada Portuguesa, neste caso concreto, com motivos ligados à ilha da Madeira.
»»»»»»»»»»»»»»»
The sidewalk of Rua de João Tavira should be the most diverse collection of drawings of Calçada Portuguesa, in this specific case, with motifs related to the island of Madeira.
O cemitério de São Martinho, tal como outros cemitérios no mundo, além de sobressair por ser um lugar triste, de despedidadas eternas, evidencia igualmente arte nem sempre assimilada precisamente por estar num local onde tudo, além do luto, da perda de alguém, passa para segundo plano.
»»»»»»»»»»»»»»»»
The cemetery of São Martinho, like other cemeteries in the world, besides standing out as a sad place, with eternal partings, also shows art not always assimilated precisely because it is in a place where everything, besides mourning, of the loss of someone, passes To the background.
Uma vista da cidade do Funchal, a partir do terraço da igreja do Colégio, que pode ser visitado.
Lá em cima vemos a Fortaleza de São João Baptista do Pico.
»»»»»»»»»»»»»»»»»»»
A view of the city of Funchal, from the terrace of the church of the College, which can be visited.
Up there we see the Fortaleza de São João Baptista do Pico fortress.
Estas árvores estão situadas no passeio central da Avenida Arriaga. Podemos ver flores púrpuras e amarelas, mais atrás. Juntas constituem a bandeira da cidade do Funchal, e foi precisamente com esse intuito que foram plantadas.
»»»»»»»»»
These trees are located on the central sidewalk of Arriaga Avenue. We can see purple and yellow flowers, further back. Together they constitute the flag of the city of Funchal, and it was precisely for this purpose that they were planted.
Fiz este enquadramento para usufruir da luz que iluminava a relva do Parque de Santa Catarina. Porque, para mim, a fotografia são sobretudo resultado de momentos que podem ser previstos mas que não são programados.
Lá atrás, atracado no Porto do Funchal, está o navio de cruzeiros Azura.
»»»»»»»»»
I made this framework to enjoy the light that illuminated the grass of the Santa Catarina Park. Because, for me, photography is mainly a result of moments that can be predicted but not programmed.
Back there, moored in the Funchal harbor, is the Azura cruise ship.
O passeio da Avenida Arriaga rasga o centro da cidade desde a Sé do Funchal até à Rotunda do Infante. Um espaço privilegiado a convidar para longos passeios sossegados.
»»»»»»»»
The sidewalk of Avenida Arriaga rips the center of the city from the Cathedral of Funchal to the Rotunda do Infante. A privileged space to invite for long quiet walks.