Two flags in an official building. The green an red it's from Portugal, my country. And the other one, blue and yellow, it's from Madeira Autonomous Region, where I live. Normaly, they put the flags on weekends and public holidays.
~~~~
Duas bandeiras hasteadas no edifício oficial. A verde e vermelha é de Portugal, o meu país. E, a outra, azul e amarela, é da Região Autónoma da Madeira, onde resido. Normalmente, são hasteadas aos fins-de-semana e dias feriados ou festivos.
I take this picture in Funchal bay, in a place where they put all rocks that came by streams on a bad day of heavy rains in the city, on february 20th 2010. They put plenty of rocks and debris on a beach. Now, the idea is to make one more point to dock big ships. For now, it provides a picture ugly. But, in the ugly, I found in this framework that I liked, despite the simplicity. ~~~~ Fiz esta fotografia na baía do Funchal, num local onde estão depositadas as pedras e rochas que vieram pelas ribeiras num dia de grandes chuvadas na cidade, a 20 de fevereiro de 2010. Colocaram uma infinidade de rochas e detritos sobre uma praia. Agora, a ideia é fazer mais um ponto para atracar navios. Por enquanto, proporciona uma imagem feia. Mas, no feio encontrei este enquadramento e gostei, apesar da simplicidade.
This paintings exist since many years in a travel agency named Ferraz. Those ships did regular trips from some countrys to another. And they came to Madeira island during the trip. But the airplanes change everything and the long regular lines stopped.
This travel agency continues to have a link to ships in supporting in passage through Funchal port. The principal company is Costa Cruises. I think it was since the time this company did regular trips with sips like Frederico C.
~~~~
Estas pinturas existem desde há muitos anos numa agência de viagens chamada Ferraz. Aqueles navios faziam viagens regulares desde alguns países para outros. E passavam pela Madeira durante essas viagens. Mas os aviões mudaram tudo e as longas linhas regulares pararam.
Esta agência de viagens continua a ter uma ligação aos navios dando apoio às escalas que fazem no Porto do Funchal. A principal é a Costa Cruises. Penso que vem desde o tempo em que fazia ligações regualres com navios como o Frederico C.
Funchal city have a museum with nature things, death and with life. The aquarium exists since many years. It's a small one but we can see some sea live like this octopus that poses to the picture.
~~~~
A cidade do Funchal tem um museu de história natural, morta e viva. O aquário existe desde há muitos anos. É pequeno mas nele podemos ver alguma vida marinha como este polvo que posa para a fotografia.
Marco Polo is an old cruise ship that continues crossing seas with elegance. Some days ago she was been in Funchal Port and I take this picture when left the port in a quiet sea.
~~~~
Marco Polo é um navio de cruzeiros antigo que continua a cruzar os oceanos com elegância. Há alguns dias esteve no Porto do Funchal. Tirei esta fotografia quando saiu do porto num mar traqnuilo.
The Diocese of Funchal is developing actions in the context of the celebration of the 500th anniversary of the diocese. This flag at the entrance of the Colégio Church is one of the moments that indicates that. The Diocese was established by Pope Leo X, on June 12, 1514. With the growth of the Portuguese Empire, in that time, multiplied missionaries who accompanied the discoverers and developed important work of evangelization. On January 31, 1533, the Pope raised the Bishopric of Funchal and the Archbishop gave him, as a territory, the widest since until today to a diocese. Then again became bishop and is limited to the Autonomous Region of Madeira.
~~~~
A Diocese do Funchal está a desenvolver ações no âmbito da celebração dos 500 anos da diocese. Esta bandeira à entrada da Igreja do Colégio constitui um dos momentos que assinala isso mesmo. A Diocese foi criada pelo Papa Leão X, no dia 12 de junho de 1514. Com o crescimento do Império Português multiplicaram-se os missionários que acompanhavam os descobridores e desenvolviam importante acção evangelizadora. No dia 31 de Janeiro de 1533, o Papa elevou o Bispado do Funchal a Arcebispado e deu-lhe, como território, o mais vasto dado até hoje a uma diocese. Depois, voltou a ser bispado e circunscreve-se à Região Autónoma da Madeira.
I think this is a cycas devoluta. I have two in my terrace with 360º view. The picture don't show all plant but show what I want the beauty of the leaves with a mild light.
~~~~
Penso que se trata de uma cycas devoluta que tenho no meu terraço com vista de 360º. A fotografia não mostra toda a planta, mas antes a beleza das folhas com uma luz leve.