Details of the extensive beautiful gardens of Quinta do Monte, who is now a charming hotel.
~~~~
Pormenor dos bonitos jardins da extensa Quinta do Monte, que hoje é um hotel de charme.
Two days ago I put a photo of the Pelourinho. Today I put again another one of the same place that I taken yesterday, a day when it rained with great intensity in the city of Funchal and all island. What was once a pleasant place yesterday was full of water, as can be seen.
Unfortunately, bad weather on the island caused deaths and many wounded, and heavy damage.
Há dois dias coloquei uma fotografia do Pelourinho. Hoje volto a colocar uma outra do mesmo Pelourinho só que tirada ontem, num dia em que choveu com grande intensidade na cidade do Funchal e em toda a ilha. O que antes era um lugar aprazível ontem estava cheio de água, conforme se pode ver.
Infelizmente, o mau tempo na ilha provocou dezenas de mortos e muitos feridos, além de avultados danos materiais.
Pelourinho of Funchal on the image date of 1486. Give name off that surrounds. Most recently has been completely restructured.
Here began the first work by Customs of Funchal and the first trading stations.
O Pelourinho do Funchal que vê na imagem data de 1486. Dá nome ao largo que o envolve entre a foz das ribeiras de João Gomes e de Santa Luzia, que, mais recentemente foi completamente reestruturado.
Aqui começou por funcionar a primeira Alfândega do Funchal e as primeiras feitorias comerciais.
Here began the first work by Customs of Funchal and the first trading stations.
O Pelourinho do Funchal que vê na imagem data de 1486. Dá nome ao largo que o envolve entre a foz das ribeiras de João Gomes e de Santa Luzia, que, mais recentemente foi completamente reestruturado.
Aqui começou por funcionar a primeira Alfândega do Funchal e as primeiras feitorias comerciais.
This site was for years a shipyard, which led to a hotel. These are some of the equipment maintained in old town.
Neste local foi, durante anos, um estaleiro naval, que deu lugar a um hotel. Estes são alguns dos equipamentos preservados na zona velha da cidade.
Neste local foi, durante anos, um estaleiro naval, que deu lugar a um hotel. Estes são alguns dos equipamentos preservados na zona velha da cidade.
Scale model of the Capetown Castle, one of the many ships that were decades regular links to South Africa and elsewhere. This type of ship was known on the island for "cape vapors" (because going to the Cape Town at the southern African country). This copy is one of the rooms of the hotel Porto Santa Maria.
Modelo à escala do Capetown Castle, um dos muitos navios que faziam há décadas ligações regulares à África do Sul e para outras paragens. Este tipo de navios ficou conhecido na ilha por vapores do Cabo (porque iam até à cidade do Cabo, naquele país sul-africano). Este exemplar encontra-se numa das salas do hotel Porto Santa Maria.
Modelo à escala do Capetown Castle, um dos muitos navios que faziam há décadas ligações regulares à África do Sul e para outras paragens. Este tipo de navios ficou conhecido na ilha por vapores do Cabo (porque iam até à cidade do Cabo, naquele país sul-africano). Este exemplar encontra-se numa das salas do hotel Porto Santa Maria.