Today, ships are becoming more modern, large and sophisticated. They have their elegance.
But this, which currently sails as Saga Ruby, and that for many years (1973-1999) was the Vistafjord (and before that 1999-2004 like Caronia), is the ship that I like more. It has the lines ... of a ship. It is elegant and does not seem blown to led more more passengers.
~~~~
Hoje em dia, os navios são cada vez mais modernos, grandes e sofisticados. Têm a sua elegância.
Mas este, que actualmente navega como Saga Ruby, e que, durante muitos anos (1973-1999)foi o Vistafjord (e depois, entre 1999 e 2004, como Caronia), é o navio que mais gosto. Tem as linhas ... de um navio. É elegante e não parece soprado para levara cada vez mais passageiros.
I would say that could be an oasis. But it is not. They are palm trees that beautify and refresh the area of swimming pools one of the most emblematic hotels in the city, The Cliff Bay
~~~~
Diria que poderia ser um oásis. Mas não é. São palmeiras que embelezam e refrescam a zona das piscinas de um dos mais emblemáticos hotéis da cidade, o The Cliff Bay
A beautiful morning a few days of the end of November
~~~~
Uma bonita manhã a poucos dias do final do mês de Novembro
Another cruise ship, in this case, the Navigator of the Seas, leaves the port of Funchal, after having brightened the port during the day
~~~~
Mais um navio de cruzeiros, neste caso, o Navigator of the Seas, deixa o porto do Funchal, depois de ter abrilhantado o porto durante o dia
The Hotel Porto Mare have one of the most beautiful areas of gardens and swimming pools in the city, and in one extreme, have these viewpoints, where you can see the great public garden that the hotel is under their care and yet the sea is just ahead
~~~~
O hotel Porto Mare tem uma das mais bonitas áreas de jardins e de piscinas da cidade, e, num dos extremos, tem estes miradouros, de onde se pode ver o grande jardim público que o hotel tem ao seu cuidado e ainda o mar que está logo à frente
I do not know what this bird is. It isn't very common in Funchal or across the island, but always appears. In this picture one you can see the bird on the slopes where there is a wide promenade, with a lizard in its beak
~~~~
Não sei que ave é esta. Não é muito comum no Funchal nem em toda a ilha mas sempre aparece. Nesta foto pode ver-se a ave numa das encostas onde existe uma extensa promenade, com uma lagartixa no bico