As in all Mondays, the ferry Volcan de Tijarafe comes quietly in the distance, on Garajau rock, and arrives at Funchal, coming from Portimão, Algrave in southern Portugal. At the end of the day goes to Tenerife, Canary Islands, and returns to Madeira on Saturday, after going through another Spanish island, Gran Canaria.
~~~~
Como em todas as segundas-feiras, o ferry Volcan de Tijarafe surge calmamente lá ao fundo, na ponta do Garajau, e chega ao Funchal, vindo de Portimão, no Algrave, no sul de Portugal. Ao fim do dia segue para Tenerife, nas ilhas Canárias, de onde regressa à Madeira no sábado, depois de passar por outra ilha espanhola, Gran Canaria.
Fortaleza( Fortress) de Nossa Senhora da Conceição. Construction of the first half of the seventeenth century. Throughout its existence, has served for many purposes, often with the military presence. A few years spent for private purposes. They restoration but undermined its origin. Was restaurant in various formats and is now a busy entertainment center. Is named Molhe an it is located in Funchal port.
~~~~
Fortaleza de Nossa Senhora da Conceição. Construção da primeira metade do século XVII. Ao longo da sua existência, tem servido para muitos fins, quase sempre com a presença militar. Há uns anos passou para fins privados. Fizeram obras de restauro que recuperaram mas desvirturam a sua origem. Foi resturante em diversos formatos e hoje é um concorrido centro de animação. Chama-se Molhe e fica no Porto do Funchal.
It seems, but is not. This is not a pineapple, abacaxi or other fruit of this "family". Are two plants, in Quinta das Cruzes Museum gardens. In the first plane, a sapling of a palm tree, and back, the leaves of a plant that "put" on purpose in this framework to create the illusion.
~~~
Parece, mas não é. Não se trata de uma ananás, abacaxi ou outro fruto desta "família". São duas plantas nos jardins do Museu da Quinta das Cruzes. No primeiro plano, um rebento de uma palmeira, e, lá atrás, as folhas de uma planta que "coloquei" de propósito neste enquadramento para criar a ilusão.
Recently held an exhibition of vintage motorcycles in Funchal, in the space created for this purpose in the Regional Secretariat of Tourism and Transport. Among the examples that I met, I saw this. This is not a motorcycle. It's just a kind of bicycle or tricycle very, very old.
Recentemente, realizou-se uma exposição de motas antigas no Funchal, no espaço criado para o efeito na Secretaria Regional do Turismo e Transportes. Entre os exemplares que lá encontrei, vi este. Não se trata de uma mota, antes de uma espécie de bicicleta ou de triciclo muito, muito antigo.
One of the windows of the cathedral of Funchal, the oldest most monument of the island. Construction began in the late fifteenth year of the discovery of Madeira by the Portuguese and continued by the beginning of the next century. Over the years have been remodeled. I could say that is a magnificent monument, but as I am not "painter". I say that has its own architecture, and undoubtedly value.
~~~
Uma das janelas da sé do Funchal, o monumento mais antigo da ilha. A construção começou no final do século XV, ano da descoberta da Madeira pelos portugueses, e prolongou-se pelo início do seguinte. Ao longo dos tempos têm sido obras de restauro. Poderia dizer que é um monumento magnífico, mas como não sou "pintor", digo que tem a sua arquitectura própria, e, indiscutivelmente valor.
Today it is still so improvised that it embarks on the port of Funchal, where there are't physical structures to do so. But from the beginning of 2009 everything will be changed to the gare under construction and ready for embarkation and disembarkation with quality and comfort.
~~~~
Hoje ainda é desta forma improvisada que se embarca no porto do Funchal, onde não existem estruturas físicas para o fazer. Mas, a partir do início de 2009 tudo vai estar mudado com a gare em construção pronta para fazer embarques e desembarques com qualidade e conforto.
A new and interesting city map that shows their historic places.
~~~
Um novo e interessante mapa da cidade, que mostra os seus núcleos históricos.